?

Log in

No account? Create an account
veniamin1
Мы хоть словаря Даля и в руках не держали, но вместе с народом знаем... (повторение 2010г.) 
26th-Jan-2012 06:38 am
У меня был вчера идиотский разговор
с невежествеными снобами о нашем языке и, конечно они приводили как величайший
авторитет словарь Даля.Потом оказалось, что сами они (пара: муж и жена)словарём
Даля Н-И-К-О-Г-Д-А не пользовались.
Стандартная русская ситуация. Поэтому помещаю мою статью на эту тему из
декабря 2010 года.
Помещаю так как она есть. Даже формат не переделываю. Разберётесь.
Еле нашёл. На ЖЖ сейчас большие проблемы, если надо добраться дальше чем на
год взад. Поэтому,я огляделся, там в глубине и может быть я перемещу с десяток
статей из начала журнала, чтобы они не пропадали.
Всё. Кому подходит тема--читайте. Но себя не мучайте, если не надо.
Это последнне дело. Себя надо любить.

===================================
Оказывается, что какой-то датский фото-сайт (Дания) взял у меня некоторые репродукции
их лучшего художника Крёйера. Каким-то образом
на их сайте не было этих работ.
Крёйер--лучший художник Дании, у которого есть
потрясающие, всемирно-знаменитые работы.
Можно не сомневаться, что мой четырёх-блоговый
рассказ про Крёйера---самый большой во всём И-нете,
а не только в русском.


Крёйер--лучший художник Дании.

Ссылка

Про остальных художников в журнале, особенно про последних, я уже и не говорю.

На международном фронте слава и интерес к моим блогам про художников немыслимо растёт.
Дальше уже некуда.

Но НЕ НУЖЕН нам И-нет Турецкий и Турция нам не нужна.

Поэтому, пока не появятся желающие, а  во мне не появится по-новой
желание заниматься картинками, переходим на вольный трёп.

Почти ничего не надо делать.
Надо начать говорить о чём-нибудь, а потом, куда бессознательное в голове направит,
о том и надо продолжать. В вольном трёпе самая приятная вещь, это результат.
Потому что, это как с сюрреализмом. Совершенно неизвестно куда смесь
бесознательного и сознательного в конце концов приведёт.

Поэтому, вольный трёп за бутылкой-другой, всегда существует в неслабом диапазоне,
примерно от мировой политики до базарных цен.
____________________________________________________________________________________________

Уже больше месяца висит мой вопрос про "НЕ ПУТЁМ". На Новый Год--сниму.
Чтобы не мозолил сердца. И глаза тоже.
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""


Знаете ли вы, что когда Даль выпустил свой словарь, то публика,
которая тогда читала книжки, сразу не приняла этот гигантский, малоталантливый
труд ДИЛЕТАНТА.
Когда попозже, после его смерти перестали издавать словарь,
то потом его никто не издавал до 1903 года.
А потребность была огромная.
В эти десятки лет количество читателей увеличилось, прямо таки, драматически.
Количество журналов и газет увеличилось на тысячи (а то и на десятки тысяч)
процентов.
А словарь не переиздавали, потому что он никуда не годился.

Когда-то, не будем уточнять, но уже десятки лет назад, я аккуратненько поспрашивал,
и оказалось, что те кто точно знали, что словарь Даля самый лучший словарь русского
языка, почти все,--- никогда НЕ ВИДЕЛИ словарь Даля.
Некоторые видели. Обычно они видели ОДИН ТОМ.
Это всё.
У одного из них, папа был партийно-советский, немаленького разряду, и у них
словарь был дома.
В то время---РЕДЧАЙШАЯ вещь.
Но мой знакомый даже дома не посмотрел, не полистал и не поинтересовался.
Не надо было.
Все знали, что словарь Даля---лучший. Чего же ещё проверять!

В 1903 году, одна известная фирма пригласила талантливого специалиста и выпустила
третье издание словаря Даля. Этот, мирового класса учёный-поляк, профессор
по имени Бодуэн де Куртене Иван Александрович, потом открыто написал, что он
много раз пожалел, что взялся за эту работу.

Словарь Даля был сделан на полуневежественном, дилетантском уровне.
Ко времени Даля, словарь Джонсона, то есть первый словарь современного типа,
существовал уже больше ста лет.
И все сто лет после появления "Джонсона", словари развивали и
совершенствовали.
За шесть или за семь лет до издания первого тома словаря Даля, Оксфорд
постановил издать полный словарь английского языка.

Не страдайте. Они закончили издание полного словаря только в 1922 или в 1924
году.  В двадцатых. Но всё же они закончили. С тех пор они выпустили в
начале 80-ых второе, переработанное издание полного словаря, а прямо сейчас,
уже несколько лет как выделили десятки (кажется 50) миллионов
(не помню фунтов или долларов) и идёт работа по созданию, на новейшей современной
основе, третьего издания полного словаря английского языка. Оно будет закончено
в тридцатых годах. Кажется в 2037 году.
Предполагается, что они уже не будут издавать это третье издание полного словаря
в настоящих книжках.

В языке, в котором бал правили бездари, а публика считала лучшим словарь Даля,
уже в 21 веке всё ещё нет полного словаря языка.  А ведь ещё Екатерина их,
академиков, создала для полного изучения языка. Это и есть главная задача Академии,
но никто к ней и не пытался дотронуться. Бездари!!
Если издавать раз в год что-нибудь про "Слово о полку..." то можно было
и так неплохо жить. Без трудов над русским языком.


В то время наверное и французы тоже не спали. Тоже развивали словари.Но так как
Росссия родина слонов, то мы до всего доходим своим умом. Поэтому Даль почти не
использовал чужой опыт. Очень мало и не совсем удачно использовал. Он был классический, сверхтрудолюбивый--дилетант.

scholar,dictionary
Перов. 1872г. Даль, Владимир Иванович (1801 — 1872)

Даль с гордостью рассказывает как он придумал название.--- "...живаго Великорускаго языка"--.
Словарь Даля, набит словами которые на момент словаря Даля, не существовали 100, 200 и больше лет.

В его словаре полно слов, которые вы не распознаете как русские слова. Никакой
зацепки. Ни в корнях, ни в суффиксах. Потому что он поместил то, что ему
сказали крестьяне.
А крестьяне, которые всё ещё были рабами, и которые знали твёрдо только
одно--крутые суеверия,--- эти крестьяне говорили на очень плохом и ОЧЕНЬ
МЕСТНОМ, русском языке.

 Кроме того, в его словаре немало слов, которые обозначали предметы и понятия,
которые (предметы и понятия) уже  200 лет исчезли из жизни России, или
совсем не применялись.

Словарь называется --"ЖИВАГО...языка". Огромное количество таких слов,
о которых я сказал, попало в словарь, потому что дилетант Даль был русофилом,
и верил что вся правда, в том числе языка, --в крестьянстве.

Поэтому он ездил по деревням и записал, а потом поместил в словарь, ВСЕ слова,
которые ему наговорили крестьяне.
Он был не просто любитель, который взялся не за свою работу,
(Алексеев---был любитель Станиславский,
а потом он стал Станиславский для всего мира), но у Даля не был
научный склад ума. А это уже серьёзнейший недостаток.

Словарь набит чушью, в нём очень много ошибок, классификация сделана без учёта
опыта других и т.д.
Кроме того, если вы потратите время, то вы увидите что Даль не умел объяснять слова.
Особенно если у вас есть опыт какого-нибудь классного словаря, на любом языке, то
вы сразу увидите, что Даль не мог объяснять слова.

Даль не придавал значения правильному написанию безударных гласных. Поэтому он
мог вместо безударного "Е" написать "И", и вместо безударного "О", написать "А".
Поэтому в словаре, который должен был стать высшей инстанцией, нельзя было проверить
как надо писать слова.

Это нужно долго рассказывать.
Даль, не только ввёл в словарь сотни и тысячи слов, которые в словаре ..."Живаго...языка" НИКОМУ не нужны, но он в огромном количестве не ввёл
в словарь употребительные, живые и жизненные, современные ему, русские слова.
В результате в словаре были большие никому не нужные объёмы, и не было РУССКОГО ЯЗЫКА, и руских слов.


scholar
Бодуэн де Куртенэ Иван Александрович ок.1900г.(1845 — 1929)
 Знаменитый Польский лингвист,
который преподавал в Петербургском университете
с 1900 по 1918 год.


Бодуэн де Куртене оставил в новом издании
ВСЕ слова Даля, даже те которые уже никто не понимал в России,
и он  добавил его собственные наработки.

Уже в этом веке, я увидел сколько слов добавил профессор.
Бодуэн де Куртене добавил 20 (двадцать) тысяч слов!! Вот сколько нужных слов не
поместил Даль.

Мы даже не говорим о тысячах слов. Десятки тысяч. Учёный, а
Бодуэн де Куртене  был учёным МИРОВОГО КЛАССА без всякого преувеличения,
добавил непристойности, потому что для него это были слова русского языка.
Учёный изучает язык в полном объёме. Но тогда, сразу, его стали бить за то что он
поместил непристойности в научном исследовании русских слов. И сильно кричали.
Точно как и сегодняшние, которые уже можно сказать почти победили и запретили
непристойности из русских словарей.

Потому что бал в Академии  и сегодня правят бесталанты- АКАДЕМИКИ,
для которых непристойности это не русские слова, вот поэтому даже в 21-ом веке
вся грёбаная
академия, всё ещё ни разу, не издала ПОЛНЫЙ СЛОВАРЬ ВЕЛИКОГО И МОГУЧЕГО...

Сколько всего слов в Русском языке товарищи Лихачёвы?

Наверное этот вопрос к Академии не относится.

Даль тоже не был по складу мышления учёным, как и сегодняшние стыдобные академики.
Он был энтуузиастом.  Но талант, в такой работе как исследование словаря
целого языка, нельзя заменить ничем.
Талант не заменишь энтузиазмом и работой над проектом по 18 часов в сутки.

Зато Даль рассказал В СЛОВАРЕ как нужно делать лапти.

Дилетант--русофил.

Интересно, что и совсем другая сторона ,--- народники и "Чёрный передел"
и эсеры и т.д.,---- так же само верили, что вся сила и правда в крестьянстве.

Бодуэн де Куртене поставил в третьем издании много разных значков к многим
словам Даля и объяснил в предисловии, как ими пользоваться.
Длинный вертикальный ряд, наверное пунктов на 10. 
Примерно так:

Этот значок говорит, что Даль не имел совсем права использовать это слово.
Этот значок говорит, что Даль сам сомневался или он может использовать это слово.
Этот.. что Даль неправильно понял значение слова.
Этот... что Даль неправильно истолковал слово.

И так далее.

На самый естественный для логичного мышления вопрос, те кто считали в советское
время, что словарь Даля,
это вершина русского языка, даже и не пытались ответить

Если вы скажете иностранцу,который изучает русский язык, что в вашем родном языке,
самым лучшим словарём является словарь, который был издан почти 150 лет назад, то
как вежливый,
он промолчит, но о вас (о нас!) и о Русском языке подумает такое,--- о чём не
говорят, чему не учат в школе и кое-что ещё.

Вот эта простая и естественная логика о том, 
что через 100 или через 150 лет, словарь уже совсем не годится--- никогда не
интересовала тех,
кто в советское время не видел словаря, но знал что словарь Даля самый лучший.

Эти же люди, которые существуют в устойчивой,всеми повторяемой,
цитатной культуре, повторяют с удовольствием о других людях,
не о себе,----распостранённое цитатное утверждение:

---"Я хоть Пастернака не читал,
но вместе с народом знаю..."--


А, как насчёт:

..."Я хоть словарь Даля не видел,
но вместе с образованнейшей (элитной?) интеллигенцией знаю..."..


Вам не кажется, что эти два утверждения, как Ленин и Партия--близнецы-братья?
А теперь приложите эту пару выражений к себе и проверьте как обстоит дела с вами.


Вениамин.

P.S.
Всё как в классике вольного трёпа.. Наверное не надо объяснять, как мы попали к Далю?
Бессознательно.
Я теперь, всю дорогу, собираюсь задавать простые и корректные вопросы.
This page was loaded Jun 18th 2019, 11:13 am GMT.